People sometimes get sloppy about the use of notational conventions: on page 1 they might use italics for a linguistic example, and then on page 3 they might mark it off with quotes instead; on the next page, you might find they have used both conventions at once, putting linguistic examples in italics and inside quotes at the same time. It makes sense to help your reader by being consistent about the notational conventions you adopt, whatever they might be.
One solution is to write some macros that enforce a little more discipline. The idea is that, in the best tradition of declarative formatting, you say what something is rather than how it should appear.
Suppose in the preamble of your file (i.e., between the \documentstyle and \begin{document} lines) you have the following definitions:
Then:\newcommand{\lingform}[1]{{\it #1}} \newcommand{\term}[1]{{\bf #1}} \newcommand{\scare}[1]{`#1'} \newcommand{\code}[1]{{\tt #1}}
The sentence John loves Mary is English.then you can use the \lingform command. This takes one argument, this being the linguistic form in question. So, for example, the text above was generated from:
The sentence \lingform{John loves Mary} is English.
The definite determiner is the.Like \lingform, \term takes one argument. The text above was generated from
The \term{definite determiner} is \lingform{the}.
The 'rebels' were actually government agents.The above text was generated from
This stops you from using single quotes on one page and double quotes on the next, for example. Make sure scare quotes are what you want: don't use them for new terminology, for example.The \scare{rebels} were actually government agents.
To define new conventions, just insert commands of the form below into the preamble of your file:
This particular example defines a command, \prolog, which takes one argument and sets it in verbatim mode: I use this for elements of Prolog code embedded in the text, like this: append/1. That bit of formatting was generated from the following text:\newcommand{\prolog}[1]{\verb!#1!}
Another example, just to push the point home: the following command takes one argument and sets it in italic face:... in the text, like this: \prolog{append/1}.
\newcommand{\latin}[1]{{\it #1}}This means I don't have to think twice about formatting when I want to write Latin phrases like ad hoc or per se; I just type
Exercise for the reader: work out what notational conventions you typically use and email me the list. I'm interested in that kind of thing.... Latin phrases like \latin{ad hoc} or \latin{per se} ...
If there are particular things you think this document doesn't contain that it should, or if you disagree strongly with something it contains, or if you think there's something that isn't clear or could be expressed in a better way, please let me know. This document has benefitted from input from Sophia Cormack, Ivan Derzhanski, Dawn Griesbach, Masato Ishizaki, Ewan Klein, Alex Lascarides and Sandy Nelson. It was last significantly revised on 27th March 1993, and since then has only suffered conversion into HTML.
[Home|Teaching|Research|Publications|Professional Activities|Resources]